Prediker 1:4

SVHet ene geslacht gaat, en het andere geslacht komt; maar de aarde staat in der eeuwigheid.
WLCדֹּ֤ור הֹלֵךְ֙ וְדֹ֣ור בָּ֔א וְהָאָ֖רֶץ לְעֹולָ֥ם עֹמָֽדֶת׃
Trans.

dwōr hōlēḵə wəḏwōr bā’ wəhā’āreṣ lə‘wōlām ‘ōmāḏeṯ:


ACד דור הלך ודור בא והארץ לעולם עמדת
ASVOne generation goeth, and another generation cometh; but the earth abideth for ever.
BEOne generation goes and another comes; but the earth is for ever.
Darby[One] generation passeth away, and [another] generation cometh, but the earth standeth for ever.
ELB05Ein Geschlecht geht, und ein Geschlecht kommt; aber die Erde besteht ewiglich.
LSGUne génération s'en va, une autre vient, et la terre subsiste toujours.
SchEin Geschlecht geht, das andere kommt; die Erde aber bleibt ewiglich!
WebOne generation passeth away, and another generation cometh: but the earth abideth for ever.

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen